Keine exakte Übersetzung gefunden für بمساواة الأرضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بمساواة الأرضية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu sais, si elle rafle ce truc après tout mon dur travail...
    بمساواة أرضية الملعب حرفيا انت تعلم , اذا حاولت أن تنقض على هذه الجائزة وتفوز بها
  • Encourage les gouvernements, les institutions spécialisées, les fonds, les programmes et les autres organismes des Nations Unies, ainsi que les autres organisations internationales et les organisations non gouvernementales, à fournir aux juges, aux avocats, aux responsables politiques et autres agents publics, aux dirigeants communautaires et autres personnes intéressées, selon qu'il convient, des informations et une éducation aux droits de l'homme concernant l'égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et d'égalité du droit à la propriété et à un logement convenable;
    تشجع الحكومات والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية على تزويد القضاة والمحامين والمسؤولين السياسيين وغيرهم من الموظفين العموميين، وقادة المجتمعات المحلية، وسائر الأشخاص المعنيين، حسب الاقتضاء، بالمعلومات والإرشادات الثقافية في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بمساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق الملكية والسكن اللائق؛
  • La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 2002/49 sur «l'égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et l'égalité du droit à la propriété et à un logement convenable», a prié le Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant de lui présenter, dans le cadre de son mandat, un rapport sur les femmes et le logement convenable pour qu'elle l'examine à sa cinquante-neuvième session (E/CN.4/2003/55).
    طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/49، المتعلق بمساواة المرأة في ملكية الأرض وفي إمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحـق في مستوى معيشي مناسب أن يقدم إليها، في إطار الولاية المسندة إليه، تقريراً عن المرأة والسكن اللائق لتنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/55).
  • Il y évoque les paragraphes 23 et 24 du Programme pour l'habitat et rappelle en particulier les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur l'égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et sur l'égalité du droit à la propriété et à un logement convenable, ainsi que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
    ويشير مجلس الإدارة إلى الفقرتين 23 و24 من جدول أعمال الموئل، ويُذكّر تحديداً بقرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمساواة المرأة في ملكية الأرض وفي إمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، كما يُذكّر باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.